تعلم الهولندية : جمع الأسماء باللغة الهولندية
الأسماء وجموعها باللغة الهولندية
1. الجنس :
يُعبر عن الجنس بأداة التعريف de للمذكر و المؤنث و het للكلمات المحايدة (لغير العاقل) .
تكون جميع الكلمات مُعرفة ب de في الجمع وليس مهماً أن تكون الكلمة مذكر أو مؤنث. إن تعرف الكلمة ب de أو het مهمٌ جداً لأن ذلك يؤثر على شكل الصفة و شكل ضمائر الإشارة كما سيتضح لنا لاحقاً. لذلك ، يجب عليك أن تتعلم كل اسم بأداة التعريف التي ترافقه . يوضح القاموس الجيد إذا كانت الكلمة تُرفق ب de أو ب het .
في حالة الأسماء المركبة فإن الاسم الأخير هو الذي يحدد طبيعة أداة التعريف التي ترافق الاسم المركب .
منزل + باب = باب المنزل | het huis + de deur = de huisdeur |
التمرين + كتاب = كتاب التمرين | de instructie + het boek = het instructieboek |
2. الجمع :
هناك ثلاثة نهايات للجمع : eren / s / ‘s .
* الجمع المنتهي ب s / s’ :
الأسماء المكونة من مقطعين أو عدة مقاطع لفظية و تنتهي ب er , en , em , el أو ب je تكون صيغة جمعها ب “s” .
طاولة | de tafels | de tafel |
قاعدة | de bodems | de bodem |
سيارة | de wagens | de wagen |
غرفة | de kamers | de kamer |
بنت | de meisjes | het meisje |
* الأسماء المنتهية ب u , o , i , a , é أو ب y ، فيكون جمعها ب s’ أو s .
جد | de opa’s | de opa |
تاكسي | de taxi’s | de taxi |
كيلو | de kilo’s | de kilo |
بطارية | de accu’s | de accu |
مولود | de baby’s | de baby |
مقهى | de cafés | de café |
تستعمل الفاصلة كي لا تُنطق الكلمة بشكل غير صحيح. فمثلاً كلمة opas تُنطق بحرف متحرك واحد ă (حرف متحرك واحد ومقطع لفظي مغلوق). في كلمة opa’s فإن الفاصلة تجعل الحرف المتحرك الأخير طويل. نفس الشيء يقال على accu و baby و taxi .
على أية حال فكلمة مثل café لها نبرة على الحرف المتحرك الأخير ويعني انه يجب نطقها كحرف متحرك طويل ولذلك فإن الفاصلة في صيغة الجمع تعتبر زائدة .
* جمع منتهي ب eren :
طفل | de kinderen | het kind |
بيضة | de eieren | het ei |
ورقة الشجرة | de bladeren | het blad |
* الجمع المنتهي ب en :
الليمون | de citroenen | de citroen |
الخريطة | de kaarten | de kaart |
الحديقة | de parken | het park |
الكتاب | de boeken | het boek |
لاحظ طريقة النطق في الأمثلة التالية:
حرف متحرك طويل :
دقيقة | de minuten | de minuut |
طماطم | de tomaten | de tomaat |
أسبوع | de weken | de week |
حرف متحرك قصير :
حافلة | de bussen | de bus |
قط | de katten | de kat |
جرس | de bellen | de bel |
* في الكلمات المنتهية بـ ee -أو بـ ie – :
فكرة | de ideeën | het idee |
صناعة | de industrieën | de industrie |
* F التي توجد في آخر الكلمة دائما تتحول إلى v و s تتحول إلى z :
موجة | de golven | de golf |
رسالة | de brieven | de brief |
سفر | de reizen | de reis |
جبنة | de kazen | de kaas |
بيت | de huizen | het huis |
سعر | de prijzen | de prijs |
لاحظ أن f و s لا تتغيران في الأمثلة التالية:
مصور | de fotografen | de fotograaf |
شخص | de mensen | de mens |
أمنية | de wensen | de wens |
فرصة | de kansen | de kans |
رقص | de dansen | de dans |
صليب | de kruisen | het kruis |
* حالات خاصة :
أحرف متحركة قصيرة تصبح طويلة:
نهار | de dagen | de dag |
طريق | de wegen | de weg |
مجلة | de bladen | het blad |
زجاج / كوب | de glazen | het glas |
حروف متحركة أخرى تتغير :
سفينة | de schepen | het schip |
مدينة | de steden | de stad |
بقرة | de koeien | de koe |
* التصغير :
تضغير الأسماء يكون بإضافة kje, –pje, –tje, –je :
كتاب | het boekje | het boek |
رسالة /برقية | het briefje | de brief |
معطف | het jasje | de jas |
قصة | het verhaaltje | het verhaal |
حذاء | het schoentje | de schoen |
امرأة | het vrouwtje | de vrouw |
دفعة | het duwtje | de duw |
بيضة | het eitje | het ei |
سيارة | het autootje | de auto |
شجرة | het boompje | de boom |
فيلم | het filmpje | de film |
رجل | het mannetje | de man |
خاتم | het ringetje | de ring |
كرة | het balletje | de bal |
طريق أو ممر | het weggetje | de weg |
ملك | het koninkje | de koning |
آما تلاحظ فإن جميع الأسماء المصغرة تكون معرفة بـ het .